Cum sa devii un translator certificat

In incercarea ta de a deveni un traducator certificat, de a-ti face o cariera din traducerile in limbi straine, ar trebui sa cunosti faptul ca aceasta meserie necesita cunostinte foarte bune si o extraordinara capacitate de intelegere si de comunicare a unei limbi straine sau a mai multor limbi straine, insa si a limbii materne.

Domeniul traducerilor

Nisa traducerilor ofera atat de multe oportunitati de munca pentru cei care cunosc deja o a doua limba. Decizia ta de a intra in acest camp al muncii te poate ajuta sa obtii un loc de munca  in cadrul serviciilor se traduceri ca si cele de pe www.crescendotraduceri.ro, a spitalelor, a birourilor de avocatura, a organizatiilor non-profit, a afacerilor de tot felul, a curtilor de judecata, dar si in cadrul agentiilor guvernamentale.

Acestea sunt cele mai vizitate locuri de oamenii de diferite culturi si nu toti dintre acestia pot comunica la fel de bine ca tine in limba engleza sau germana, de exemplu. Se poate sa ai deja experienta ca freelancer sau experienta de cand ai ajutat pe cineva cu o traducere pentru facultate sau la locul precedent de munca. Oricum ar fi, obtinerea unei certificari si unei autorizatii in acest domeniu te poate propulsa in cariera si te poate ajuta sa iti dezvolti cariera mult visata.

Dezvoltarea profesionala

Un lucru important pe care trebuie sa il intelegi este ca limbajul este la fel ca o persoana, deoarece continua sa se schimbe si sa se actualizeze pe zi ce trece. Oricine te va sfatui in a deveni un translator bun, iti va spune ca primul pas de facut este de a-ti imbunatati  sau actualiza vocabularul.

Pentru a-ti face munca cat mai bine si pana in cadrul unui deadline anume, ar trebui sa-ti doresti sa capeti un vocabular mult mai extins si nuantele acelei limbi in care iti doresti sa te specializezi. Pentru a reusi acest lucru pentru cariera ta, ai putea sa te folosesti de diferitele dictionare online sau fizice in care sa cauti noi cuvinte sau sinonime care sa te ajute in traducerile tale.

Inregistreaza cuvintele pe care iti vine greu sa le memorezi, impreuna cu intelesul acestora, si asculta-le cat de des cu putinta. Poti viziona de asemenea si multe filme si sa incerci sa asociezi diferitele actiuni de acolo cu cuvinte pe care le cunosti deja. Ascultarea de programe la radio sau urmarirea de emisiuni in limbi straine la televizor te va putea ajuta de asemenea sa iti dezvolti comunicarea intr-o limba straina.

Toate ca toate, insa pentru a deveni un translator calificat, va trebui sa obtii certificare si autorizare in acest domeniu, asadar urmarea unor cursuri de genul nu ar trebui evitata.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *